ПЕРИФРАЗ

- (от греч. periphrasis, peri - вокруг, phradzo - говорю) - вид тропа, описательный оборот речи, употребляемый вместо слова или словосочетания. В П. название предмета или явления для большей выразительности заменяется указанием на его наиболее характерные признаки: "Северная Венеция" (Санкт-Петербург), "царь зверей" (лев). П. бывают образные (носящие метафорический характер) и необразные (сохраняющие прямое значение образующих их слов, например: "город на Неве" - Петербург). К тропам принадлежат только образные П. В образных П. выделяется какой-либо ключевой признак, а все другие как бы затушевываются, что дает автору возможность обратить внимание на те черты изображаемых предметов и явлений, которые для него особенно важны в художественном отношении. Необразные П. лишь переименовывают предметы, качества, действия и выполняют не столько эстетическую, сколько смысловую функцию: помогают автору точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные качества описываемого предмета или явления, избежать повтора слов (например, вместо А.С. Пушкин - "автор "Евгения Онегина"", "великий русский поэт"). В стихотворении "Смерть поэта" М.Ю. Лермонтова тот же А.С. Пушкин назван "невольником чести", "дивным гением", а в известном некрологе - "солнцем русской поэзии" - это образные П., тропы. П. - один из ведущих тропов в символистской поэзии начала ХХ века.

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПЕРИФРАЗ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПЕРИФРАЗ в Литературной энциклопедии:
    [греч. per?frasis] — синтактико-семантическая фигура, состоящая в замене однословного наименования предмета или действия описательным многословным выражением. Школьная и классическая стилистика …
  • ПЕРИФРАЗ в Большом энциклопедическом словаре:
    (перифраза) (от греч. periphrasis - иносказание) троп, замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета: …
  • ПЕРИФРАЗ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    перифраза (от греч. periphrasis - описательное выражение, иносказание), 1) в стилистике и поэтике: троп, описательно выражающий одно понятие с …
  • ПЕРИФРАЗ в Современном энциклопедическом словаре:
  • ПЕРИФРАЗ в Энциклопедическом словарике:
    (перифраза) (от греческого periphrasis - иносказание), вид тропа, замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо …
  • ПЕРИФРАЗ в Энциклопедическом словаре:
    ПЕРИФРА3, -а, м. и ПЕРИФРАЗА, -ы, ж. (спец.). Выражение, описательно передающее смысл другого выражения или слова, напр. "пишущий эти строки" …
  • ПЕРИФРАЗ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПЕРИФР́АЗ, перифраза (от греч. реriphrasis - иносказание), троп, замена прямого названия описат. выражением, в к-ром указаны признаки не названного …
  • ПЕРИФРАЗ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    перифра"з, перифра"зы, перифра"за, перифра"зов, перифра"зу, перифра"зам, перифра"з, перифра"зы, перифра"зом, перифра"зами, перифра"зе, …
  • ПЕРИФРАЗ в Новом словаре иностранных слов:
    (перифраза) (гр. periphrasis окольная речь) оборот речи, вид тропа, состоящий в употреблении вместо слова или имени описательного сочетания, напр, …
  • ПЕРИФРАЗ в словаре Синонимов русского языка:
    перифраза, …
  • ПЕРИФРАЗ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    м. см. …
  • ПЕРИФРАЗ в Словаре русского языка Лопатина:
    перифр`аз, -а и перифр`аза, …
  • ПЕРИФРАЗ в Орфографическом словаре:
    перифр`аз, -а и перифр`аза, …
  • ПЕРИФРАЗ в Словаре русского языка Ожегова:
    выражение, описательно передающее смысл другого выражения или слова, например "пишущий эти строки" вместо "я" в авторской …
  • ПЕРИФРАЗ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (перифраза) (от греч. periphrasis - иносказание), троп, замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета: …
  • ПЕРИФРАЗ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    перифраза, м., и (чаще) ПЕРИФРАЗА, перифразы, ж. (греч. periphrasis) (лит. и муз.). То же, что …
  • ПЕРИФРАЗ в Толковом словаре Ефремовой:
    перифраз м. см. …
  • ПЕРИФРАЗ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    м.; - …
  • ПЕРИФРАЗ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    м. ; = …
  • ДОКТОР ХАУС в Цитатнике Wiki.
  • ДИОНИСИЙ АРЕОПАГИТ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Дионисий Ареопагит (I в.), епископ Афинский, священномученик. Память 4 января (70 ап.), 3 …

В русской лингвистике в современном мире на первый план выдвинулось понятие «стилистика текста». Стилистика по праву заняла приоритетные позиции в курсе русского языка в старших классах средней школы. Ее же изучают студенты первых и вторых курсов высших учебных заведений языковой и неязыковой направленности. Это важно, потому что при анализе текста, учащийся встречается с большим количеством различных стилистических единиц. И он должен их уметь разграничивать.

В текстах, представленных для лингвистического анализа, очень часто встречаются перифрастические единицы или перифразы. В данной статье речь пойдет именно об этой стилистической единице.

Перифраза (перифраз) – это единица стилистики, которая при переводе с греческого языка означает «вокруг говорю». В стилистике под этим термином понимается лексически неделимое словосочетание описательного смысла. Оно иносказательным способом объясняет другое словосочетание или слово.

Примеры из художественной литературы:

№ п./п. Пример Автор
1 Титан, пригвожденный к скале Древнегреческие мифы
2 Погиб…, невольник чести…
3 Громокипящий кубок с неба… Ф.Тютчев
4 Она почила вечным сном А.Пушкин
5 Плутовка к дереву на цыпочках подходит И.Крылов
6 Им очи не сомкнет Морфей А.Пушкин
7 Воет и жужжит городок пчелиный А.Твардовский
8 Из разрывов между тучами периодически вырывался пучок солнца А.Уткин
9 Содержимое грязной железной коробки было вытряхнуто у стен аэропорта. А.Торин
10 Он всего лишь пахарь от СМИ Ч.Айтматов
11 Презирая стражей дорог и защищая права пешеходов З.Прилепин

Определение перифразы в разделе стилистики русского литературного языка может быть сформулирована следующим образом.

Перифраза – это стилистический троп, образная функция которого построена на принципе замены одного слова словосочетанием описательного характера.

Виды

В современной стилистике русского литературного языка лингвисты выделяют различные виды и подвиды перифраз. В настоящей статье мы будем придерживаться традиционного подхода к классификации тропов и назовем виды указанных стилистических единиц, соответствующие устоявшемуся подходу.

Виды перифраз:

  1. Образные. Этот вид имеет под собой основание в виде метафорического высказывания. По большому счету между указанным видом перифразы и метафорой нет принципиального различия. Отличия можно найти лишь в структуре этих языковых единиц. Но это отличие не является принципиально важным.
  2. Логические. Другими словами, это синонимичные выражения. В них происходит замена широкого понятия конкретным. Важно, что в основе этого принципиально нового конкретного понятия не должно быть отвлеченного образа.
  3. Отстраняющие. Эта единица стилистики является подвидом перифразы. Ее описал лингвист Бузаджи. Он считает, что этот подвид базируется на замене конкретного понятия общим с помощью двух и более слов.

Отечественный лингвист Илья Романович Гальперин придерживается собственной классификации. Он выделяет два вида этих стилистических единиц. В его классификации основанием является авторская принадлежность слова или фразы.

Два вида стилистических единиц по Гальперину:

  1. Оригинальные. Другими словами, это такие стилистические единицы, которые принадлежат определенному автору.
  2. Традиционные. Эти единицы плотно вошли в русский язык и их значение понятно без контекста. Этот вид можно считать составляющей фразеологии родного языка.

Примеры в языке:

Википедия предлагает три различных по основаниям классификации перифразы. Достаточно много информации посвящено употреблению тропа в речи.

В конце статьи в виде списка перечислены перифразы, которые принадлежат знаменитым людям.

https://ru.wikipedia.org/wiki/ Перифраз

Если перейти по ней, то можно найти много интересной информации по теме статьи.

Примеры в рекламе

В современном многоинформационном мире важным двигателем становится реклама. В рекламных постах и роликах достаточно часто употребляется перифраза.

Важно, что в рекламном ролике или на баннере троп должен быть использован только рядом с изображением того предмета или явления, о котором идет речь. Если это правило не соблюдать, то читающий (смотрящий) просто не поймет, о чем идет речь.

  • Чистая, освежающая вода. (Аква Минерале)
  • Это товар для тех, кому автомобиль стал родным домом.
  • Замочи эту скуку. (Напиток тонизирующий)
  • Наши приборы возбудят тебя. (Техника в Эльдорадо)
  • СУМОшедшее открытие. (Японский ресторан)
  • Каждому сосну или ель при покупке участка. (Продажа)
  • заЧОТное предложение для студентов. (Услуги МТС)
  • Замочу ушастого в молоке. (Несквик)
  • Гипс-гипс ура! (Строительные смеси)
  • Ванна моей мечты. (Сыр плавленый Хохланд)
  • Живи некисло! (Пепси)

Образные перифразы

Они сродни метафорам. Образные перифразы встречаются очень часто в текстах художественного и публицистического стилей. Такие стилистические единицы придает тексту особую экспрессию.

  • Приветствую тебя, пустынный уголок…
  • Где ты…, Свободы гордая певица?
  • Страна березового ситца…
  • Сквозь сон встречает утро года.
  • Я вижу пред собою Кавказа гордые главы.
  • Поэт…, невольник чести.
  • Один из пяти континентов, держащийся на ковбоях.
  • Украина – отчизна галушек, мазанок и волов.
  • Страна восходящего солнца.
  • Город белых ночей, мостов и каналов.
  • Цепями льдистыми был пруд окован.
  • Город трех революций.

Идиомы

Идиомой в русском языке принято называть , составляющие которого имеют одно значение. Среди перифраз есть такие, которые вошли в состав фразеологии.

Приведем примеры подобных выражений:

  • Северная Венеция.
  • Цветы жизни.
  • Туманный Альбион.
  • Отличный работник.
  • Золотые руки.
  • Скинь ярмо с шеи.
  • Красный воин.
  • Фашистские стервятники.
  • Пятый океан.
  • Труженик полей.
  • Обратить свой вопрос.
  • Черепашьи темпы.
  • Страна вина.
  • Море слез.
  • Ночное светило.
  • Погрузиться в сон.
  • Заячья душа.

Полезное видео

Заключение

Таким образом, можно говорить, что перифраза – это единица стилистики, которая придает речи образность. В тексте она позволяет производить лексическую замену, тем самым избегать неоправданных повторов. Перифразы обогащают речь говорящего и пишущего, позволяют выражать разнообразные эмоции, отношение к тому или иному явлению. С их помощью можно передать чувства.

Если человек использует перифразы в письменной и устной речи, то это является свидетельством того, что ему присущ индивидуальный стиль.

Вконтакте

Термин « перифраз » или «» восходит к греческому слову «periphrasis» (где peri – «вокруг» и phradzo – «говорю») и обозначает троп, который употребляется вместо другого слова. Данный оборот речи является описательным.

Виды перефразы.

Перифразы делятся на:

  • общеязыковые (понятные большинству, популярные в какой-то период времени),
  • индивидуально-авторские.

К общеупотребимым и всем понятным перифразам относятся иносказательные наименование льва – «царь зверей», детей – «цветы жизни», телевизора – «голубой экран».

Одним из ярких примеров перифразы, понятной многим, являются такие названия Санкт-Петербурга, как «Город на Неве», «Северная Венеция», «Северная столица» или «Северная пальмира». А в качестве индивидуально-авторского можно назвать троп «Петра творенье» Александра Пушкина («Люблю тебя, Петра творенье»).

Особенность построения перифразы.

Признак, по которому создается перифраза, должен быть присущ определяемому предмету или явлению, понятным многим людям. Этот троп дает возможность автору подчеркнуть одну сторону описываемого, убрав остальное на задний план. Например, осень в стихах Пушкина превратилась в «унылую пору» и «очей очарованье».

Особенностью перифразы является её смысловое (семантическое) единство. То есть такие высказывания и фразы нельзя разбить или изменить в них слово. Таким образом, троп становится фразеологически связанным словосочетанием, понятным большинству носителей языка.

Часто встречающиеся в СМИ и устной речи перифразы:

  • корабль пустыни – верблюд;
  • чёрное золото – нефть;
  • канцелярская крыса – чиновник;
  • второй хлеб – картофель;
  • вечный город – Рим;
  • третий Рим – Москва.
  • голубая планета – Земля;

Роль тропа в речи.

Употребление перифразы в художественных текстах, публицистических материалах и выступлениях ораторов позволяет усилить выразительность высказывания, сделать его более ярким, запоминающимся, броским.

Примеры перифраза.

Примеры из художественной литературы.

Перифраз является изобразительно-выразительным средством речи, поэтому используется в художественных произведениях, причём любого рода: в эпосе, лирике и драме.

Александр Пушкин называл Вильяма Шекспира «творцом Макбета», а Джорджа Байрона – «певцом Гяура и Жуана».

Михаил Лермонтов в знаменитом некрологе «Смерть поэта», написанном на гибель Александра Пушкина, использовал массу иносказаний, ни разу не назвав коллегу по перу именем или фамилией: «поэт – невольник чести», «дивный гений» и «торжественный венок».

Перифраз, или Перифраза [греч. perifrasis] – синтактико-семантическая фигура, состоящая в замене однословного наименования предмета или действия описательным многословным выражением. Различают несколько типов перифраза:

I. Как фигура грамматическая:

А) свойство предмета берется как управляющее слово, название же предмета берется как слово управляемое: «Поэт бывало тешил ханов стихов гремучим жемчугом » (перифраз слова «стихами»);
б) глагол заменяется существительным, образованным от той же основы с другим (вспомогательным) глаголом: «совершается обмен» вместо «обменивается».

II. Как фигура стилистическая:

В) название предмета заменяется описательным выражением, являющимся развернутым тропом (метафорой, метонимией и т. п.): «пришли мне, выражаясь языком Делиля, витую сталь, пронзающую засмоленную главу бутылки , т. е. штопор» (письмо Пушкина к брату).

Вот примеры перифраз: "люди в белых халатах"(врачи), "рыжая плутовка"(лиса), "царь зверей"(лев), "голубой экран"(телевизор), "ночное светило"(луна).

Наиболее употребительными перифразы были в то время, когда строго относились к отбору лексики и простые слова считались непоэтическими. Особенно развито было использование перифраз в период позднего классицизма в XVIII веке и удержалось в начале XIX века. Перифразы часто встречаются у М.Ломоносова:

Искусство, коим был прославлен Апеллес,
И коим ныне Рим главу свою вознес,
Коль пользы от Стекла приобрело велики,
Доказывают то Финифти, Мозаики…
(«Письмо о пользе стекла», 1752).

Здесь два первых стиха представляют собой перифраз , который имеет значение «живопись» .

Конспект урока русского языка в 10 классе на тему:

Перифраза как средство художественного выражения.

Цель: знакомство с таким средством художественно выражения, как ПЕРИФРАЗА (ПЕРИФРАЗ)

Формирование навыков нахождения перифразы в тексте.

Подготовка к ЕГЭ.

План урока:

  1. Теоретический материал на тему: перифраза.
  2. Закрепление. Нахождение перифразы в примерах из литературы.
  3. Примеры заданий из ЕГЭ.

1. Тропов, описательно выражающих одни понятия при помощи других, в литературоведение насчитывается достаточно много. Это и метафоры, и каламбур, и сравнения. Особое место среди них занимает перифраз.

Перифраза – троп, состоящий в замене слова или имени описательным оборотом, указывающим на их существенные признаки, качества, особенности. Вот пример из романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин»:

Хотя мы знаем, что Евгений

Издавна чтенье разлюбил,

Однако ж несколько творений

Он из опалы исключил:

Певца Гяура и Жуана (вместо – Байрона, автора поэмы «Гяур»

Да с ним ещё два-три романа… и романа в стихах «Дон Жуан»)

ПЕРИФРАЗА – замена слова или словосочетания оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного предмета (С.-Петербург – северная столица, город на Неве) .

Вместо прямого названия какого-либо предмета или явления поэт или писатель зачастую прибегает к его описанию.

А) свойство предмета берется как управляющее слово, название же предмета берется как слово управляемое: «Поэт бывало тешил ханов стихов гремучим жемчугом» (перифраз слова «стихами»);

Б) глагол заменяется существительным, образованным от той же основы с другим (вспомогательным) глаголом: «совершается обмен» вместо «обменивается».

Как фигура стилистическая:

В) название предмета заменяется описательным выражением, являющимся развернутым тропом (метафорой, метонимией и т. п.): «пришли мне, выражаясь языком Делиля, витую сталь, пронзающую засмоленную главу бутылки, т. е. штопор» (письмо Пушкина к брату).

Ещё примеры:

ночное светило = луна

или

Люблю тебя, Петра творенье ! =

Люблю тебя, Санкт-Петербург!"

«царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев», "люди в белых халатах"(врачи), "рыжая плутовка"(лиса), "голубой экран"(телевизор).

Общеязыковые перифразы обычно получают устойчивый характер. Многие из них постоянно используются в языке газет: люди в белых халатах (врачи) . В стилистическом отношении различают образные и необразные перифразы, ср.: Солнце русской поэзии и автор «Евгения Онегина» (В.Г. Белинский).

Наиболее употребительными перифразы были в то время, когда строго относились к отбору лексики и простые слова считались непоэтическими. Особенно развито было использование перифраз в период позднего классицизма в XVIII веке и удержалось в начале XIX века

Примеры, выявленные в разговорной речи и художественных текстах, дают возможность классифицировать явление на логические подгруппы и образные. В логических описательный момент строится на явных, видимых, легко вычленимых связях между предметами, явлениями, событиями. А в образных – на системе ассоциаций и скрытых объединяющих звеньев. Что представляет собою логическая перифраза? Примеры в русском языке находятся достаточно легко. Это и «автор «Героя нашего времени» вместо «Лермонтов», и «зелёные насаждения» вместо «растения». Их отличительная особенность – широкое распространение, прозрачность лексического значения, стереотипность воспроизведения.

Несколько иного рода образная перифраза. Примеры из художественной литературы помогают раскрыть её суть как можно точнее. Если кого-то назвать Обломовым, станет ясно, что имеются в виду такие качества человека, как лень, отсутствие желания заниматься чем-либо, праздная мечтательность. Плюшкин давно уже стал синонимом скупости в высшем её проявление, Москву исконные носители русского языка часто называют «Белокаменной», а Санкт-Петербург – словами Пушкина: «Петра творение». В данном случае мы имеем дело не с перифразой в чистом виде, а со сращением её с другими тропами: метафорой и сравнением. Часто они бывают реализованными (т. е. утратившим своё ярко выраженное переносное значение), развёрнутыми или скрытыми. Два в одном

Чем ещё интересен перифраз? Примеры из литературы и разговорной речи доказывают его связь с другим языковым явлением – эвфемизмом, точнее, наложением одного понятия на другое. В каких случаях это происходит? Если необходимо грубое, стилистически сниженное слово заменить другим, более «благородным». Например, вместо «кашлянуть» говорят «прочистить горло». Проститутку называют «женщиной лёгкого поведения», «гетерой», «представительницей древнейшей профессии», «Мессалиной». Процесс очищения носовых пазух – красивым выражением «воспользоваться носовым платком» и т. д. Эвфемизмы появились и закрепились в языке в то время, когда активно формировались его литературные нормы, шла борьба за чистоту и правильность.

Эвфемизм– разновидность перифразы. Эвфемизмы заменяют слова, употребление которых говорящему или пишущему по каким-то причинам представляется нежелательным.

Ещё Ломоносов своей теорией о «трёх штилях» провёл резкую границу между «высокой», «средней» и «низкой» лексикой. Считалось, что утончённым и образованным дворянам негоже употреблять в речи грубости. И хотя учение Ломоносова в первую очередь касалось литературы, родов и жанров, оно нашло самое широкое применение в обществе.

Есть еще одна причина появления эвфемизмов: перифраз носит субъективный характер и определяется религиозно-культовыми факторами. Например, вместо «чёрт» на Руси, особенно в народной среде, было принято говорить «нечистый» или «лукавый». Считалось, что подобные наименования не привлекут к людям излишнего внимания потусторонних сил, а те, в свою очередь, не станут досаждать «божьим душам». Точно так же крестьяне не произносили вслух слова «домовой», называя его «хозяином», «дедушкой», «помощником». Довольно часто встречалось слово «Сам». Они верили, что иначе домовой обидится и начнём им пакостничать. А если его назвать «правильно», то таким образом можно задобрить духа, что обязательно принесёт в дом удачу.

2.Найти примеры в художественной литературе.

Примеры перифразы из произведений А.С.Пушкина:

1.Прости мне, Северный Орфей

Что в повести моей забавной

Теперь вослед тебе лечу. («Руслан и Людмила»)

2. Она почила вечным сном . («Руслан и Людмила»)

3. Все мы сойдём под вечны своды . («Брожу ли я вдоль улиц шумных»)

4. Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе

Грядущего волнующее море . («Элегия»)

5.Пока не прилетит Морфей . («Евгений Онегин»)

6.Улыбкой мрачною природа

Сквозь сон встречает утро года. («Евгений Онегин»)

7. Меж тем, как мы, Враги Гимена ,

В домашней жизни зрим один

Ряд утомительных картин

8.Ужель и впрямь и в самом деле

Без элегических затей

Весна моих умчалась дней .

9. О Ромулов род , скажи, давно ль ты пал?

10. Я ускользнул от эскулапа

Худой, обритый – но живой;

Его мучительная лапа

Не тяготеет надо мной.

Ответы: Северный Орфей – Жуковский, почила вечным сном – умерла, сойдём под вечны своды – умрём, грядущего волнующее море – будущая жизнь, прилетит Морфей – уснём, утро года – весна, Враги Гимена – убеждённые холостяки, весна моих дней – молодость, Ромулов род – римляне: Ромул, по преданию, один из основателей Рима), ускользнул от эскулапа –выздоровел.

А.Твардовский.

1. И Среди дерев укрыт,

Выстроившись чинно,

Дружно воет и гудит

Городок пчелиный. (=улей)

2.И очутиться вдруг в Сибири

В полубезвестной точке той,

Что для тебя в подлунном мире – (=на земле)

Отныне дом и адрес твой.

  1. Тесты ЕГЭ-2015.

Интернет-источники:

Литература5.народ.ру.